День 62 - Предупреждение против показной набожности: МОЛИТВА Библия на каждый день
05.04.2021
Предупреждение против показной набожности: МОЛИТВА
Предупреждение против показной набожности: МОЛИТВА (Мф. 6:5-15)
__________________________
Мф. 6:5-8
5 И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.
6 Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.
7 А молясь, не говорите лишнего, как язычники, ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны;
8 не уподобляйтесь им, ибо знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду, прежде вашего прошения у Него.
__________________________
Наша молитва не должна быть похожа ни на молитву фарисеев, единственным желанием которых было выказать свою набожность среди людей (ст. 5-6), ни на молитву язычников, которые «бубнят» (пер. Кузнецовой), (ст. 7-8). Определим сначала, что НЕ имеет в виду Иисус. Он не выступает против общей молитвы (ср. Деян. 1:24; 3:1; 4:24 и т.д.). Но Он против молитвы, которая превращается в проповедь к окружающим; молитвы, кишащей «ортодоксальными, архаичными» словами; или молитвы, ищущей славы от людей, а не искреннего разговора с Богом.
Далее, Иисус не против повторения просьб, ибо Он сам призывал к постоянству в молитве (Мф. 7:7-8; Лк. 11:5-13; 18:1 -8). Нам не следует докучать Богу, ибо Он любит дарить нам добрые дары (Мф. 7:11), но некоторые из них припасены у Него лишь как ответ на молитву (Иак. 4:2). Но Иисусу не интересны бесполезные повторения. Слово «бубните» - ономатопея [battalogeo, букв, «говорить bаtta»]. Во всей греческой литературе это слово не используется больше нигде. А потому нельзя точно определить его значение. Но, похоже, оно означает бездумное повторение заученных наизусть молитв, или частое повторение одних и тех же слов, не для передачи смысла, а для увеличения продолжительности молитвы в надежде привлечь внимание Бога. Языческие заклинания, например, часто содержали все возможные имена призываемого божества, в надежде, что хотя бы одно из них будет услышано. На Бога вряд ли произведут впечатление подобная пышная риторика или бессмысленные звуки, обычные в языческой практике магических заклинаний.
Так Иисус предупреждает нас о двух часто встречающихся ошибках. Мы молимся не для того, чтобы привлечь внимание людей, и не для того, чтобы заставить Бога исполнить нашу просьбу. В молитве мы должны развивать неподдельные отношения с Богом и открывать пред Ним наши нужды.
Пример молитвы
Часто эту молитву называют «Молитвой Господа» (хотя это название больше подходит к молитве в Иоанна 17). Здесь же, скорее приведена «Молитва ученика». Дидахе призывает христиан читать эту молитву «трижды в день» (8:3). Поэтому тем более смешно, что в одних кругах эту молитву используют почти механически (ср. ст. 7-8), в то время как в других, порой, не используется вообще, даже в качестве примера (ср. ст. 9). Определяющее слово здесь - «как» (ст. 9). Перед нами образец, а не рецепт молитвы. (Кистмейкер показывает, как эта молитва использовалась в качестве примера в церкви первого века, особенно у той, что имела иудейские корни (S.J. Kistemaker, “The Lord’s Prayer in the First Century,” JETS 21/4 (1978): 323-328).) В нем можно найти все основные составляющие молитвы: возвеличивание, покорность, исповедание, просьба. Неудивительно, что Иисус слово в слово повторил ту же молитву, когда ученики, в очередной раз попросили Его преподать урок о молитве (Лк. 11:2-4).
__________________________
Мф. 6:9
9 Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;
__________________________
С первого же слова, мы замечаем, что молитва - это групповая дисциплина. Мы - не отшельники, а члены Тела. И молитва каждого из нас совершается в единстве с церковью. Так мы молимся за наш хлеб, наши грехи и наши искушения.
Второе слово напоминает нам о наших отношениях с Богом. Греческое слово «Отче», похоже, отражает арамейское Иисусово «Авва» (ср. Мк. 14:36; Рим. 8:15; Гал. 4:6), которое означало что-то между нашим русским «Отец» и «Папа». Иудеи, действительно, считали и называли Бога Отцом, но столь близкие взаимоотношения с Ягве выходили за грань обычных рамок Иудаизма. (D.E. Garland, “The Lord’s Prayer in the Gospel of Matthew,” Rev & Expos 89/2 (1992): 215-228.) Наше сыновство - одно из величайших благ, которые мы приобретаем через Христа (Ин. 1:12; 20:17; Рим. 8:14-17; 1 Ин. 3:1). С другой стороны, фразой: «Да святиться имя Твое», Иисус отмечает и почтение Божьему имени (а значит и чертам Его характера). В то время как иудаизм, возвышая трансцендентность Бога, превратил Его в недосягаемый объект поклонения, евангельское христианство, возвышая близость Бога, попускало нашей непочтительности. Он стал нашим «другом», «старшим братом». Молитва, приведенная Иисусом в пример, не допускает крайностей (Бог не «дружок»).
__________________________
Мф. 6:10
10 да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
__________________________
Это не просто просьба о физическом пришествии. (Однако Браун толкует всю молитву относительно «конца времен», а не христианской эры, особенно ссылаясь на первые три просьбы-императива, которые стоят в форме аориста. (R.E. Brown, “The Pater Noster as an Eschatological Prayer,” TS 22 (1961): 175- 208).) Это просьба к Богу об установлении Его господства, постановке целей и реализации планов на земле в той же мере, в какой все это существует у Его престола. Важно заметить, что прежде личного исповедания и просьб, Иисус призывает христиан к возвеличиванию и покорности. Действительно, трудно всецело отдаться молитве, не признав Божье величие и свою ничтожность перед Ним (ср. Ис. 37:15-20).
__________________________
Мф.6:11
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
__________________________
Значение редкого прилагательного [epiousios], переведенного как «насущный» не
совсем ясно. Некоторые предлагали перевести его как «завтрашний». Тем не менее, смысл всего отрывка кажется достаточно прозрачным. Мы должны приносить перед Богом наши ежедневные нужды. Во времена Иисуса была подневная оплата труда. Обычно ее хватало только чтобы прокормить семью в этот день. А потому травма или дневной простой означали отсутствие дневного пропитания. К тому же, жители Иудеи, страны, основой экономики которой было сельское хозяйство, прекрасно понимали, что значит постоянно зависеть от Божьего провидения. Неурожай, ураган, саранча и множество других бедствий могли оставить целый регион без еды. Нам трудно это понять. Преуспевающий современный человек с холодильником, набитым едой, которой легко хватит на месяц вперед, вряд ли будет просить у Бога дневное пропитание. Трудно доверять Богу, окружив себя такой заботой.
__________________________
Мф. 6:12.
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
__________________________
О каких грехах идет речь? В свете ст. 14-15 и Луки 11:4 мы подразумеваем под ними грехи. Это носит название духовного lex talionis. Что значит: мы получаем прощение в таком же виде и в той же мере, в какой прощаем других. Не трудно догадаться, почему. Мы огорчаем Бога значительно больше, чем другие люди огорчают нас и ожидать прощения от Бога, не прощая при этом других, было бы необоснованно. «Это, конечно же, не означает, что, прощая других, мы зарабатываем себе право на прощение. Скорее, Бог прощает только кающихся грешников, а главное свидетельство истинного покаяния - дух всепрощения» (Stott, стр. 149). Именно в этом смысл притчи о неправедном слуге (Мф. 18:21-35).
__________________________
Мф. 6:13-15
13 и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.
14 Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный,
15 а если не будете прощать людям согрешения их, то Отец ваш не простит вам согрешений ваших.
__________________________
Вторая часть этого предложения помогает нам понять первую. Не просто: «Не дай мне быть искушаемым», а «Не покинь меня в искушении и не дай ему победить меня». Несколько замечаний помогут нам понять смысл слов Иисуса.
(1) Иисус подвергался искушениям (Мф. 4:1 и дал.); нам не стоит ожидать чего-то меньшего.
(2)Одно и то же греческое слово означает «искушение» и «испытание». Разница - в побудительных мотивах. Бог не искушает нас (Иак. 1:13) и не желает нашего падения. Но Он испытывает нас, ведя к зрелости (Иакова 1:2-4; 1 Пет. 1:6-9).
(3) Во время наших испытаний/искушений, Бог помогает нам устоять (1 Кор. 10:13). Наша молитва, таким образом, помогает нам противостоять сатане. (Как бы не толковался стих 13: «лукавого» в смысле сатаны или поведения, он незначительно влияет на смысл всей фразы, поскольку искушение здесь понимается как нечто приходящее от сатаны. См. заметку у Brown, стр. 207.)
Мы почти уверены, что традиционное окончание этой молитвы «Твои есть Царство и сила и слава во веки. Аминь» отсутствовало в первоначальной рукописи Матфея,
И хотя его можно найти в Дидахе. (A. Bandstra, “The Lord’s Prayer and Textual Criticism: A Response,” CTJ 17 (1982): 88- 97. Хотя Ван Брюгген поддерживает переводы с традиционным окончанием молитвы (J. Van Brüggen, “The Lord’s Prayer and Textual Criticism,” CTJ 17 (1982): 78-87).) Без него молитва резко обрывается. Поэтому окончание могли добавить на основании 1 Па-ралипоменона 29:11-13, чтобы придать молитве законченную форму. Тем не менее, нет необходимости отделять эти слова от основного текста молитвы. Они действительно служат прекрасным окончанием молитвы и в них, конечно же, нет ничего предосудительного.
Картинка для анонса:

День: 05.04.2021